Like a dead duck
Pesquisadores do MIT constataram que o VT (tônus vital, pela sigla em inglês) de um brokenhearted corresponde ao de um pato morto.
Assim, não obstante inusitada, provou-se verdadeira a expressão de língua inglesa “feeling like a dead duck”, imortalizada pela banda Jethro Tull (os registros não esclarecem se a imagem foi cunhada pela banda ou a precede).
Também descobriram os cientistas que o riff “cangancangangangan”, com a respectiva paradinha, consolidou-se como dublê semântico da citada metáfora – ou seja, seu perfeito substituto. No experimento, voluntários fizeram associação espontânea e imediata entre o toque de guitarra e as palavras, e vice-versa.
Coisas da semiótica.
Etiquetas: C&T, ciência etecnologia, Jethro Tull, língua inglesa, música, MIT, rock, semiótica
Abril 6, 2008 em 7:45 pm
Pedrito! Tudo bom, querido? Não conhecia teu belo blog. Explica melhor essa história do rato morto, que parece interessante.
Beijinhos